Read This First. Read This First. Leer antes de empezar. Leia isto primeiro. À lire avant de commencer. English. Español. Português (Brasil) Français


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Read This First. Read This First. Leer antes de empezar. Leia isto primeiro. À lire avant de commencer. English. Español. Português (Brasil) Français"

Transcripción

1 Read This First Read This First Leer antes de empezar Leia isto primeiro English Español Português (Brasil) À lire avant de commencer Français

2

3 English Read This First 1. Information 2. Safety Information 3. Safety Labels of This Machine For information not found in paper manuals, see the online manuals available on our web site ( Read this manual carefully before you use this machine and keep it handy for future reference. For safe and correct use, be sure to read the Safety Information in this manual before using the machine.

4 English

5 Information Introduction This manual contains detailed instructions and notes on the operation and use of this machine. For your safety and benefit, read this manual carefully before using the machine. Keep this manual in a handy place for quick reference. Manuals List Manual Name Media for the Printer Media for Our Web Site User Guide - PDF/HTML manuals Read This First Printed manual - Quick Installation Guide Printed manual - Operating Instructions - HTML manual VM Card Extended Feature Settings - HTML manual Driver Installation Guide PDF manual - Appendix - HTML manual Operating Instructions, Driver Installation Guide, VM Card Extended Feature Settings, and Appendix are available in English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, and Russian. For details about each manual, see Manuals for This Machine, Operating Instructions on our Web site. User Guide is provided in different formats depending on the language: English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, and Russian: in PDF Other languages: in HTML Power Source V, 60 Hz, 12 A Please be sure to connect the power cord to a power source as above. 1

6 Safety Symbols for This Machine The meanings of the safety symbols for this machine are as follows: Caution No disassembly Caution, hot surface Caution, risk of electric shock Do not touch Do not throw into the fire Do not use the cleaner Keep out of reach of children 2

7 Safety Information When using this machine, the following safety precautions should always be followed. In this manual, the following important symbols are used: R WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, could result in death or serious injury. R CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, may result in minor or moderate injury or damage to property. Environments Where the Machine Can be Used R WARNING: Do not use flammable sprays or solvents in the vicinity of this machine. Doing so could result in fire or electric shock. Do not place vases, plant pots, cups, toiletries, medicines, small metal objects, or containers holding water or any other liquids, on or close to this machine. Fire or electric shock could result from spillage or if such objects or substances fall inside this machine. R CAUTION: Keep the machine away from humidity and dust. Otherwise a fire or an electric shock might occur. Do not place the machine on an unstable or tilted surface. If it topples over, an injury might occur. Do not place heavy objects on the machine. Doing so can cause the machine to topple over, possibly resulting in injury. Make sure the room where you are using the machine is well ventilated and spacious. Good ventilation is especially important when the machine is used heavily. Do not obstruct the machine s vents. Doing so risks fire caused by overheated internal components. 3

8 Handling Power Cords and Power Plugs R WARNING: Do not use any power sources other than those that match the specifications shown in this manual. Doing so could result in fire or electric shock. Do not use any frequencies other than those that match the specifications shown. Doing so could result in fire or electric shock. Do not use multi-socket adaptors. Doing so could result in fire or electric shock. Do not use extension cords. Doing so could result in fire or electric shock. Do not use power cords that are damaged, broken, or modified. Also, do not use power cords that have been trapped under heavy objects, pulled hard, or bent severely. Doing so could result in fire or electric shock. If the power cord is damaged and its inner wires are exposed or broken, contact your service representative for a replacement. Use of damaged power cords could result in fire or electric shock. Be sure to disconnect the plug from the wall outlet at least once a year and check for the following: There are burn marks on the plug. The prongs on the plug are deformed. If any of the above conditions exist, do not use the plug and consult your dealer or service representative. Use of the plug could result in fire or electric shock. Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet at least once a year and check for the following: The power cord s inner wires are exposed, broken, etc. The power cord s coating has a crack or dent. When bending the power cord, the power turns off and on. Part of the power cord becomes hot. The power cord is damaged. If any of the above conditions exist, do not use the power cord and consult your dealer or service representative. Use of the power cord could result in fire or electric shock. Touching the prongs of the power cable s plug with anything metallic constitutes a fire and electric shock hazard. 4

9 The supplied power cord is for use with this machine only. Do not use it with other appliances. Doing so could result in fire or electric shock. It is dangerous to handle the power cord plug with wet hands. Doing so could result in electric shock. R CAUTION: Be sure to push the plug of the power cord fully into the wall outlet. Partially inserted plugs create an unstable connection that can result in unsafe buildup of heat. If this machine is not going to be used for several days or longer at a time, disconnect its power cord from the wall outlet. When disconnecting the power cord from the wall outlet, always pull the plug, not the cord. Pulling the cord can damage the power cord. Use of damaged power cords could result in fire or electric shock. Be sure to disconnect the plug from the wall outlet and clean the prongs and the area around the prongs at least once a year. Allowing dust to build up on the plug constitutes a fire hazard. When performing maintenance on the machine, always disconnect the power cord from the wall outlet. Handling the Main Machine R WARNING: Be sure to locate the machine as close as possible to a wall outlet. This will allow easy disconnection of the power cord in the event of an emergency. If the machine emits smoke or odours, or if it behaves unusually, you must turn off its power immediately. After turning off the power, be sure to disconnect the power cord plug from the wall outlet. Then contact your service representative and report the problem. Do not use the machine. Doing so could result in fire or electric shock. If metal objects, or water or other fluids fall inside this machine, you must turn off its power immediately. After turning off the power, be sure to disconnect the power cord plug from the wall outlet. Then contact your service representative and report the problem. Do not use the machine. Doing so could result in fire or electric shock. 5

10 When replacing the Fusing Unit, turn the main power switch off and wait at least 30 minutes before proceeding with the replacement. Do not touch this machine if a lightning strike occurs in the immediate vicinity. Doing so could result in electric shock. The following explains the warning messages on the plastic bag used in this product s packaging. Keep the polythene materials (bags, etc.) supplied with this machine away from babies and small children at all times. Suffocation can result if polythene materials are brought into contact with the mouth or nose. If the machine topples, or if a cover or other part gets broken, you must turn off its power immediately. After turning off the power, be sure to disconnect the power cord plug from the wall outlet. Then contact your service representative and report the problem. Do not use the machine. Doing so could result in fire or electric shock. R CAUTION: Unplug the power cord from the wall outlet before you move the machine. While moving the machine, take care that the power cord is not damaged under the machine. Failing to take these precautions could result in fire or electric shock. If you have to move the machine when the optional paper tray unit is attached, do not push on the main unit s top section. Doing so can cause the optional paper tray unit to detach, possibly resulting in injury. The printer weighs approximately 57 kg (126 lb.). When moving the printer, hold the handles located on both sides, and then lift it slowly. Lifting it carelessly or dropping it may cause an injury. Handling the Machine s Interior R WARNING: Do not remove any covers or screws other than those explicitly mentioned in this manual. Inside this machine are high voltage components that are an electric shock hazard. Contact your sales or service representative if any of the machine s internal components require maintenance, adjustment, or repair. Do not attempt to disassemble or modify this machine. Doing so risks burns and electric shock. 6

11 R CAUTION: If the machine s interior is not cleaned regularly, dust will accumulate. Fire and breakdown can result from heavy accumulation of dust inside this machine. Contact your sales or service representative for details about and charges for cleaning the machine s interior. Some of this machine s internal components get very hot. For this reason, take care when removing misfed paper. Not doing so could result in burns. Some of the machine s interior components may be damaged if you touch them. When you remove the jammed paper, do not touch the sensors, connectors, LEDs, or other fragile parts that are indicated in the Troubleshooting, Operating Instructions or User Guide. Doing so may cause malfunction. When loading paper, take care not to trap or injure your fingers. Do not place your hand inside the machine when installing the controller board. If your finger gets trapped in the machine, an injury might occur. During operation, rollers for transporting the paper and originals revolve. A safety device has been installed so that the machine can be operated safely. But take care not to touch the machine during operation. Otherwise, an injury might occur. Handling the Machine s Supplies R WARNING: Do not incinerate toner (new or used) or toner containers. Doing so risks burns. Toner will ignite on contact with naked flame. Do not store toner (new or used) or toner containers anywhere near naked flames. Doing so risks fire and burns. Toner will ignite on contact with naked flame. Do not use a vacuum cleaner to remove spilled toner (including used toner). Absorbed toner may cause a fire or explosion due to electrical contact flickering inside the vacuum cleaner. However, it is possible to use a vacuum cleaner that is explosion-proof and dust ignition-proof. If toner is spilled on the floor, remove the spilled toner slowly using a wet cloth, so that the toner is not scattered. 7

12 The following explains the warning messages on the plastic bag used in this product s packaging. Keep the polythene materials (bags, gloves, etc.) supplied with this machine away from babies and small children at all times. Suffocation can result if polythene materials are brought into contact with the mouth or nose. R CAUTION: When replacing a toner or waste toner container or consumables with toner, make sure that the toner does not splatter. Put the waste consumables in a bag after they are removed. For consumables with a lid, make sure that the lid is shut. Do not crush or squeeze toner containers. Doing so can cause toner spillage, possibly resulting in dirtying of skin, clothing, and floor, and accidental ingestion. Store toner (new or used), toner containers, and components that have been in contact with toner out of reach of children. If toner or used toner is inhaled, gargle with plenty of water and move into a fresh air environment. Consult a doctor if necessary. If toner or used toner gets into your eyes, flush immediately with large amounts of water. Consult a doctor if necessary. If toner or used toner is swallowed, dilute by drinking a large amount of water. Consult a doctor if necessary. When removing jammed paper or replacing toner, avoid getting toner (new or used) on your clothing. If toner comes into contact with your clothing, wash the stained area with cold water. Hot water will set the toner into the fabric and make removing the stain impossible. When removing jammed paper or replacing toner, avoid getting toner (new or used) on your skin. If toner comes into contact with your skin, wash the affected area thoroughly with soap and water. Do not attempt to print on stapled sheets, aluminum foil, carbon paper, or any kind of conductive paper. Doing so risks fire. Keep SD cards or USB flash memory devices out of reach of children. If a child accidentally swallows an SD card or USB flash memory device, consult a doctor immediately. 8

13 Safety Labels of This Machine This section explains the machine s safety information labels. Positions of RWARNING and RCAUTION labels This machine has labels for RWARNING and RCAUTION at the positions shown below. For safety, please follow the instructions and handle the machine as indicated DJF145 1 DJF013 Do not incinerate toner (new or used) or toner containers. Doing so risks burns. Toner will ignite on contact with naked flame. Disposal should take place at an authorized dealer or an appropriate collection site. If you dispose of the used toner containers yourself, dispose of them according to local regulations. Do not use a vacuum cleaner to remove spilled toner (including used toner). Absorbed toner may cause a fire or explosion due to electrical contact flickering inside the vacuum cleaner. However, it is possible to use a vacuum cleaner that is explosion-proof and dust ignition-proof. If toner is spilled on the floor, remove the spilled toner slowly using a wet cloth, so that the toner is not scattered. Store toner (new or used), toner containers, and components that have been in contact with toner out of reach of children. 9

14 2 BYK144 The printer weights approximately 57 kg (126 lb.). Four people are required to move the printer. Hold the inset grips located on both sides, and then lift it slowly. Lifting it carelessly or dropping it may cause an injury. 3 DJF014 Do not incinerate toner (new or used) or toner containers. Doing so risks burns. Toner will ignite on contact with naked flame. Disposal should take place at an authorized dealer or an appropriate collection site. If you dispose of the used toner containers yourself, dispose of them according to local regulations. Do not use a vacuum cleaner to remove spilled toner (including used toner). Absorbed toner may cause a fire or explosion due to electrical contact flickering inside the vacuum cleaner. However, it is possible to use a vacuum cleaner that is explosion-proof and dust ignition-proof. If toner is spilled on the floor, remove the spilled toner slowly using a wet cloth, so that the toner is not scattered. Store toner (new or used), toner containers, and components that have been in contact with toner out of reach of children. 4 BYK147 Some parts of the Transfer roller may be charged with high voltage, and pose electric shock hazard. Do not touch parts other than the ones specified in the maintenance guide. 10

15 5 DJF146 High temperature parts. Turn off the main power and be careful when replacing fusing unit/removing misfed paper. 6 BYK145 The inside of the machine could be very hot. Do not touch the parts with a label indicating the hot surface. Otherwise, an injury might occur. Power Switch Symbols The meanings of the symbols for the switches on this machine are as follows: :POWER ON. :STANDBY. Laser Safety This machine complies with the requirements of IEC :2007 (EN :2007) for class 1 laser product. The machine contains two AlGaInP laser diodes, nanometer wavelength. The beam divergence angle is 16 degrees (minimum) and 23 degrees (maximum) in the vertical direction, and 7 degrees (minimum) and 11 degrees (maximum) in the horizontal direction, and laser beams are generated in Continuous Wave (CW) mode. The maximum output power of the light source is 15 milliwatt. The following label is attached on the rear side of the machine: Caution: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual might result in hazardous radiation exposure. 11

16 Notes to Users in the United States of America FCC Requirements Part 15 of the FCC rules Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio /TV technician for help. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible party: Ricoh USA, Inc. Address: 70 Valley Stream Parkway Malvern, Pennsylvania Telephone number: Product Name: Printer Model Number: SP C435DN/SP C440DN 12 Installing the Ferrite Core An Ethernet cable with a ferrite core provided with the USB device server must be used for RF interference suppression.

17 Notes to Users in the State of California (Notes to Users in USA) Perchlorate Material - special handling may apply, See hazardouswaste/perchlorate Notes to Users in Canada Notes to Canadian Users of ICES-003 Conformance CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Notes to Canadian Users of IC Rules Notes to users in Canada This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Remarques a l attention des utilisateurs canadiens Le present appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 13

18 Español Leer antes de empezar 1. Información 2. Información de seguridad 3. Etiquetas de seguridad de esta máquina Para información no contenida en los manuales en papel, consulte los manuales online de nuestra página web ( Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y guárdelo a mano para consultarlo en el futuro. Para un uso seguro y correcto, lea "Información de seguridad" antes de utilizar la máquina.

19 Español

20 Información Introducción Este manual contiene instrucciones detalladas sobre el funcionamiento e información acerca del uso de esta máquina. Para su seguridad, lea este manual detenidamente antes de utilizar la máquina. Guarde este manual y téngalo siempre a mano para consultarlo. Lista de manuales Nombre del manual Materiales de la impresora Materiales de nuestra página web Guía de usuario - Manuales PDF/HTML Leer antes de empezar Manual impreso - Guía de Instalación Rápida Manual impreso - Instrucciones de uso - Manual HTML Ajustes de funciones ampliadas de la VM Card - Manual HTML Guía de instalación del driver Manual en PDF - Apéndice - Manual HTML Las Instrucciones de uso, la Guía de instalación del driver, los Ajustes de funciones ampliadas de la VM Card y el Apéndice están disponibles en inglés, alemán, francés, italiano, español, neerlandés y ruso. Para más información sobre cada manual, consulte las Instrucciones de uso en nuestra página web. La Guía de usuario se proporciona en distintos formatos en función del idioma: Inglés, alemán, francés, italiano, español, neerlandés y ruso: en PDF Otros idiomas: en HTML Alimentación eléctrica V, 60 Hz, 12 A Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una fuente de alimentación del tipo arriba indicado. 1

21 Símbolos de seguridad de esta máquina El significado de los símbolos de seguridad para esta máquina es el siguiente: Precaución No desmontar Precaución, superficie caliente Precaución, riesgo de descarga eléctrica No tocar No tirar al fuego No usar un aspirador Mantener fuera del alcance de los niños 2

22 Información de seguridad Siga las siguientes precauciones de seguridad cuando quiera usar la máquina. En este manual se utilizan los siguientes símbolos: R ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que podría causar la muerte o lesiones graves si no se siguen las instrucciones. R PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que podría causar lesiones leves o moderadas o daños a la propiedad si no se siguen las instrucciones. Entornos en los que puede utilizarse la máquina R ADVERTENCIA: No utilice aerosoles ni disolventes inflamables cerca de la máquina. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No coloque jarrones, macetas, vasos, artículos de aseo, medicamentos, objetos metálicos pequeños o recipientes con agua o líquidos encima de la máquina o en sus proximidades. Si se derrama líquido o si los objetos o su contenido caen en la máquina podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. R PRECAUCIÓN: Mantenga la máquina libre de humedad y polvo. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. No coloque la máquina en una superficie inestable o inclinada. Si se vuelca, podría producir lesiones. No coloque objetos de peso sobre la máquina. De lo contrario, la máquina podría caerse y provocar daños físicos. Verifique que la habitación en la que se utiliza la máquina está bien ventilada y es espaciosa. Una buena ventilación resulta especialmente importante si la máquina se utiliza con mucha frecuencia. No bloquee los orificios de ventilación de la máquina. De hacerlo, podría producirse un incendio a causa del sobrecalentamiento de los componentes internos. 3

23 Manipulación de cables y enchufes eléctricos R ADVERTENCIA: No utilice fuentes de alimentación que no se ajusten a las especificaciones indicadas en este manual. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No utilice frecuencias que no se ajusten a las especificaciones indicadas en este manual. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No utilice adaptadores de múltiples tomas. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No utilice cables alargadores. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No utilice cables de alimentación dañados, rotos o modificados. Tampoco utilice cables que hayan quedado atrapados bajo objetos pesados, doblados o de los que se ha tirado con fuerza. De lo contrario podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado y sus cables internos quedan expuestos o rotos, póngase en contacto con un representante de servicio técnico para obtener uno de repuesto. Si utiliza cables de alimentación en mal estado podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Debe desconectar el enchufe de la toma de corriente al menos una vez al año y comprobar lo siguiente: Que no haya marcas de quemaduras en el enchufe. Que los salientes del enchufe no estén deformados. Si se produce alguna de las condiciones anteriores, no utilice el enchufe y consulte a su distribuidor o representante del servicio técnico. El uso de enchufes dañados podría producir incendios o descargas eléctricas. Desconecte el cable de corriente de la toma de pared al menos una vez al año y compruebe lo siguiente: Que los cables del interior del cable de corriente no se vean, estén rotos, etc. Que el recubrimiento del cable de corriente no esté dañado, que no tenga cortes o esté deformado. Que al doblar el cable de corriente, la máquina no se apague y se encienda. Que el cable o partes del cable no estén demasiado calientes. Que el cable de corriente no esté dañado. Si se produce alguna de las condiciones anteriores, no utilice el cable de alimentación y consulte a su distribuidor o representante de servicio. El uso de cables en mal estado podría producir incendios o descargas eléctricas. Tocar las clavijas del cable de alimentación con algún objeto metálico puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. 4

24 El cable de alimentación suministrado solo puede utilizarse con esta máquina. No lo utilice con otros dispositivos. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Nunca manipule el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas. Hacerlo podría provocar una descarga eléctrica. R PRECAUCIÓN: Introduzca el enchufe del cable de alimentación totalmente en la toma de la pared. Un enchufe mal introducido puede generar inestabilidades, con el consiguiente riesgo de una acumulación excesiva de calor. Si no va a utilizar la máquina durante varios días, desconecte el cable de alimentación de la red. Cuando desconecte el cable de alimentación de la red, tire siempre del enchufe, nunca del cable. Si tira del cable, éste podría estropearse. Si utiliza cables de alimentación en mal estado podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de la pared y de limpiar las clavijas, así como la zona de alrededor al menos una vez al año. Si deja que se acumule el polvo en el enchufe, podría producirse un incendio. Si realiza operaciones de mantenimiento en la máquina, desconecte siempre el cable de alimentación de la red. Manipulación de la máquina principal R ADVERTENCIA: Coloque la máquina lo más cerca posible de una toma eléctrica. De este modo podrá desconectar fácilmente el cable de alimentación en caso de emergencia. Si la máquina desprende humo o malos olores, o si presenta un comportamiento poco habitual, debe apagarla de inmediato. Tras apagarla, desconecte el cable de alimentación de la toma de red. Seguidamente, póngase en contacto con un representante de servicio técnico y notifíquele el problema. Entretanto, no utilice la máquina. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Si penetran en la máquina objetos metálicos, agua u otros líquidos, debe apagarla de inmediato. Tras apagarla, desconecte el cable de alimentación de la toma de red. Seguidamente, póngase en contacto con un representante de servicio técnico y notifíquele el problema. Entretanto, no utilice la máquina. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o un incendio. 5

25 Al reemplazar la unidad de fusión, apague el interruptor principal y espere al menos 30 minutos antes de proceder con la sustitución. No toque la máquina si ha caído un rayo en una zona próxima. Hacerlo podría provocar una descarga eléctrica. A continuación se explican los mensajes de advertencia acerca de la bolsa de plástico utilizada en el embalaje del producto. Mantenga los materiales de polietileno (como bolsas, etc.) suministrados con la máquina siempre alejados de niños y bebés. El contacto con materiales de polietileno a través de la boca o la nariz puede producir asfixia. Si la máquina vuelca o si se rompe la tapa u otra pieza, debe apagar la corriente inmediatamente. Tras apagarla, desconecte el cable de alimentación de la toma de red. Seguidamente, póngase en contacto con un representante de servicio técnico y notifíquele el problema. Entretanto, no utilice la máquina. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o un incendio. R PRECAUCIÓN: Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de mover la máquina. Mientras la mueve, tenga cuidado de que el cable de corriente no quede debajo de la máquina, ya que podría resultar dañado. Si no toma estas precauciones, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si tiene que mover la máquina cuando está colocada la unidad de bandeja de papel opcional, no la empuje por la sección superior de la unidad principal. Si lo hace, la unidad de bandeja de papel opcional podría separarse y provocar lesiones. La impresora pesa aproximadamente 57 kg (126 lb.). Al mover la impresora, sujete las asas situadas a ambos lados y, a continuación, levántela lentamente. Si la levanta de forma brusca o la deja caer, podrían producirse daños físicos. Manipulación del interior de la máquina R ADVERTENCIA: 6 No retire tapas ni tornillos si no se indica explícitamente en el presente manual. El interior de la máquina contiene componentes de alto voltaje que pueden representar un riesgo de descarga eléctrica. Si uno de los componentes internos de la máquina debe ajustarse o repararse, póngase en contacto con su representante comercial o de servicio técnico. No intente desmontar la máquina ni modificarla. De lo contrario, se expone a sufrir quemaduras o una descarga eléctrica.

26 R PRECAUCIÓN: Si el interior de la máquina no se limpia periódicamente, es posible que se acumule el polvo. La acumulación excesiva de polvo en el interior de la máquina podría provocar incendios o averías. Consulte con un comercial o con el servicio técnico para obtener información sobre el procedimiento y las tarifas para limpiar el interior de la máquina. Algunos de los componentes internos de la máquina alcanzan temperaturas muy elevadas. Por este motivo, debe extremar las precauciones al retirar papel atascado. De lo contrario, podría sufrir quemaduras. Algunos componentes internos de la máquina podrían sufrir daños si los toca. Al retirar el papel atascado, no toque los sensores, conectores, LED, u otras piezas frágiles indicadas en la sección Detección de erroresg de las Instrucciones de uso o la Guía de usuario. Si lo hace, podría producirse algún error de funcionamiento. Al cargar el papel, vaya con cuidado para evitar que los dedos queden atrapados. No meta la mano en el interior de la máquina al instalar la placa controladora. Podría sufrir lesiones si se le queda atrapado algún dedo en la máquina. Durante el funcionamiento de la máquina, se accionan los rodillos de transporte del papel y los originales. La máquina dispone de un mecanismo de seguridad para un funcionamiento seguro. Sin embargo, no toque la máquina mientras esté en marcha. De lo contrario pueden producirse lesiones. Manipulación de los consumibles de la máquina R ADVERTENCIA: No queme el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes de tóner. Si lo hace, podría sufrir quemaduras. El tóner es inflamable en contacto con una llama abierta. No guarde el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes de tóner en lugares cerca de llamas abiertas. Si lo hace, podría sufrir quemaduras o provocar un incendio. El tóner es inflamable en contacto con una llama abierta. No utilice un aspirador para eliminar el tóner derramado (incluido el tóner usado). El tóner aspirado puede causar un incendio o explosión por contacto eléctrico en el interior del aspirador. Sin embargo, sí que es posible utilizar un aspirador a prueba de explosiones y de incendios. Si se vierte tóner sobre el suelo, limpie el tóner vertido lentamente utilizando un paño seco, para que el tóner no se disperse. 7

27 A continuación se explican los mensajes de advertencia acerca de la bolsa de plástico utilizada en el embalaje del producto. Mantenga los materiales de polietileno (como bolsas o guantes) suministrados con la máquina siempre alejados de niños y bebés. El contacto con materiales de polietileno a través de la boca o la nariz puede producir asfixia. R PRECAUCIÓN: Al sustituir un tóner, un depósito de tóner residual o consumibles con tóner, asegúrese de que el tóner no salpique. Coloque los consumibles residuales en una bolsa tras extraerlos. Si el consumible tiene una tapa, asegúrese de que la tapa esté cerrada. No rompa ni presione los recipientes de tóner. Si lo hace, podría verterse el tóner y manchar la piel, la ropa o el suelo e incluso provocar una ingesta accidental. Almacene el tóner (nuevo o usado), los contenedores de tóner, y los componentes que hayan estado en contacto con el tóner fuera del alcance de los niños. En caso de inhalar el contenido del tóner, haga gárgaras con agua abundante y vaya a un ambiente con aire fresco. Consulte a un médico si fuera necesario. Si le entra tóner o tóner usado en los ojos, láveselos inmediatamente con abundante agua. Consulte a un médico si fuera necesario. Si ingiere tóner o tóner usado, beba abundante agua para disolverlo. Consulte a un médico si fuera necesario. Al retirar papel atascado o sustituir el tóner, procure no mancharse la ropa. Si se mancha la ropa con tóner, limpie la zona afectada con agua fría. Si usa agua caliente, el tóner quedará fijado a la ropa y no se podrá eliminar la mancha. Al retirar papel atascado o sustituir el tóner, procure no mancharse la piel. Si el tóner entra en contacto con la piel, lave la zona afectada con agua abundante y jabón. No intente imprimir sobre hojas grapadas, papel de aluminio, papel autocopiativo ni ningún tipo de papel conductor. Si lo hace, podría provocar un incendio. 8 Guarde las tarjetas SD y dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niño ingiere por accidente una tarjeta SD o dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente con un médico.

28 Etiquetas de seguridad de esta máquina En esta sección se explican las etiquetas de información de seguridad de la máquina. Posición de las etiquetas de RADVERTENCIA y RPRECAUCIÓN Esta máquina dispone de etiquetas de RADVERTENCIA y RPRECAUCIÓN en los siguientes lugares. Por su seguridad, siga las instrucciones y manipule la máquina tal como se indica DJF145 1 DJF013 No queme el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes de tóner. Si lo hace, podría sufrir quemaduras. El tóner es inflamable en contacto con una llama abierta. Para su eliminación, diríjase a un distribuidor autorizado o un punto de recogida selectiva. Si elimina los contenedores de tóner usado por su cuenta, hágalo de conformidad con las normativas de su municipio. No utilice un aspirador para eliminar el tóner derramado (incluido el tóner usado). El tóner aspirado puede causar un incendio o explosión por contacto eléctrico en el interior del aspirador. Sin embargo, sí que es posible utilizar un aspirador a prueba de explosiones y de incendios. Si se vierte tóner sobre el suelo, limpie el tóner vertido lentamente utilizando un paño seco, para que el tóner no se disperse. Almacene el tóner (nuevo o usado), los contenedores de tóner, y los componentes que hayan estado en contacto con el tóner fuera del alcance de los niños. 9

29 2 BYK144 La impresora pesa aproximadamente 57 kg (126 lb.). Son necesarias cuatro personas para transportar la impresora. Sujétela por los agarres en ambos lados y, seguidamente, levántela poco a poco. Si la levanta de forma brusca o la deja caer, podrían producirse daños físicos. 3 DJF014 No queme el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes de tóner. Si lo hace, podría sufrir quemaduras. El tóner es inflamable en contacto con una llama abierta. Para su eliminación, diríjase a un distribuidor autorizado o un punto de recogida selectiva. Si elimina los contenedores de tóner usado por su cuenta, hágalo de conformidad con las normativas de su municipio. No utilice un aspirador para eliminar el tóner derramado (incluido el tóner usado). El tóner aspirado puede causar un incendio o explosión por contacto eléctrico en el interior del aspirador. Sin embargo, sí que es posible utilizar un aspirador a prueba de explosiones y de incendios. Si se vierte tóner sobre el suelo, limpie el tóner vertido lentamente utilizando un paño seco, para que el tóner no se disperse. Almacene el tóner (nuevo o usado), los contenedores de tóner, y los componentes que hayan estado en contacto con el tóner fuera del alcance de los niños. 4 BYK147 Es posible que algunas partes del rodillo de transferencia tengan una carga de tensión elevada y constituyan un riesgo de descarga eléctrica. No toque más zonas que las especificadas en el manual de mantenimiento. 10

30 5 DJF146 Zonas con temperaturas elevadas. Apague la máquina y extreme las precauciones al sustituir la unidad de fusión o retirar papel atascado. 6 BYK145 El interior de la máquina podría alcanzar temperaturas muy elevadas. No toque las partes identificadas con la etiqueta hot surface. De lo contrario pueden producirse lesiones. Símbolos del interruptor de alimentación Los símbolos de los interruptores de esta máquina significan lo siguiente: : ENCENDIDA. : EN ESPERA. Seguridad para láser Esta máquina cumple con los requisitos de IEC :2007 (EN :2007) para productos láser de clase 1. La máquina tiene dos diodos láser AlGaInP, y una longitud de onda de nanómetros. El ángulo de divergencia del haz luminoso es de 16 grados (mínimo) y 23 grados (máximo) en la dirección vertical, y 7 grados (mínimo) y 11 grados (máximo) en la dirección horizontal; y los rayos láser se generan en modo Onda continua (Continuous Wave o CW). La potencia de salida máxima de la fuente lumínica es 15 milivatios. En la parte posterior de la máquina se encuentra pegada la siguiente etiqueta: Precaución: El uso de los controles o ajustes o la práctica de procedimientos que no se ajusten a lo especificado en este manual, pueden causar exposición peligrosa a radiaciones. 11

31 Notas para usuarios en los Estados Unidos de América Requisitos de la FCC Apartado 15 de la Reglamentación de FCC Nota: Este equipo se ha sometido a pruebas que acreditan su conformidad con los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están pensados para ofrecer una protección suficiente contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de conformidad con las instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza la ausencia de interferencias en una instalación concreta. Si el equipo provoca interferencias en la recepción de radio o televisión (que podrá determinar encendiendo y apagando el equipo), el usuario puede tratar de corregirlas adoptando alguna de las siguientes medidas: Cambie la orientación o la posición de la antena de recepción. Aumente la distancia que separa el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del circuito al que se conecta el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión experimentado. Precaución: Los cambios o modificaciones sin la autorización explícita de la parte responsable del cumplimiento normativo pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar el equipo. Declaración de conformidad Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que afecten al funcionamiento del dispositivo. Responsable: Ricoh USA, Inc. Dirección: 70 Valley Stream Parkway Malvern, Pennsylvania Teléfono: Nombre del producto: Impresora Número de modelo: SP C435DN/SP C440DN Instalación del núcleo de ferrita Debe utilizarse un cable Ethernet con núcleo de ferrita suministrado con el servidor de dispositivo USB para suprimir interferencias de RF. 12

32 Notas para los usuarios del estado de California (Notas para los usuarios de EUA) El material de perclorato debe manipularse con especial atención. Consulte Notas para usuarios en Canadá Nota para los usuarios de Canadá sobre la conformidad con ICES -003 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Nota para usuarios canadienses de Reglas IC Notas para usuarios en Canadá Este dispositivo cumple los estándares RSS exentos de licencia de la Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no causa interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que afecten al funcionamiento del dispositivo. Remarques a l attention des utilisateurs canadiens Le present appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 13

33 Português (Brasil) Leia isto primeiro 1. Informações 2. Informações de segurança 3. Etiquetas de segurança neste equipamento Para obter informações não encontradas nos manuais em papel, consulte os manuais on-line disponíveis em nosso site ( Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança neste manual antes de usar o equipamento.

34 Português (Brasil)

35 Informações Introdução Este manual contém instruções e notas detalhadas sobre a operação e utilização deste equipamento. Para sua segurança e benefício, leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento. Guarde este manual em um local acessível para uma rápida consulta. Lista de manuais Nome do manual Mídia para a impressora Mídia para nosso website Guia do usuário - Manuais em PDF/HTML Leia isto primeiro Manual impresso - Guia de instalação rápida Manual impresso - Operating Instructions - Manual em HTML VM Card Extended Feature Settings - Manual em HTML Driver Installation Guide Manual em PDF - Appendix - Manual em HTML Os manuais Instruções de operação, Guia de instalação do driver, Definições dos recursos estendidos do cartão VM e o Apêndice estão disponíveis em inglês, alemão, francês, italiano, espanhol, holandês e russo. Para obter mais informações sobre cada manual, consulte Operating Instructions em nosso website. O Guia do usuário é fornecido em diferentes formatos dependendo do idioma: Inglês, alemão, francês, italiano, espanhol, holandês e russo: PDF Outros idiomas: HTML Fonte de alimentação V, 60 Hz, 12 A Certifique-se de conectar o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação, conforme indicado acima. 1

36 Símbolos de segurança para este equipamento Os significados dos símbolos de segurança para este equipamento são os seguintes: Cuidado Não desmonte Cuidado, superfície quente Cuidado, risco de choque elétrico Não toque Não jogue no fogo Não use o limpador Mantenha longe do alcance de crianças 2

37 Informações de segurança Ao utilizar este equipamento, as precauções de segurança a seguir devem ser tomadas. Neste manual, são utilizados os seguintes símbolos importantes: R AVISO: Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em morte ou ferimentos graves se as instruções não forem seguidas. R CUIDADO: Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em ferimentos menores ou moderados ou danos materiais se as instruções não forem seguidas. Ambientes onde o equipamento pode ser usado R AVISO: Não use sprays ou solventes inflamáveis nas proximidades do equipamento. Caso contrário, pode ocorrer incêndio ou choque elétrico. Não coloque jarras, vasos, copos, cosméticos, medicamentos, objetos metálicos pequenos ou recipientes com água ou outros líquidos em cima ou perto do equipamento. O derramamento ou a queda desses objetos ou substâncias no interior do equipamento pode resultar em incêndio ou choque elétrico. R CUIDADO: Mantenha o equipamento longe de umidade e pó. Caso contrário, pode ocorrer incêndio ou choque elétrico. Não coloque o equipamento em uma superfície instável ou inclinada. Se o equipamento cair, podem ocorrer ferimentos. Não coloque objetos pesados em cima do equipamento. Caso contrário, o equipamento pode virar, provocando lesões. Certifique-se de que o cômodo onde o equipamento está sendo usado seja bem ventilado e espaçoso. Uma boa ventilação é importante sobretudo quando o equipamento é usado com muita frequência. Não obstrua as aberturas do equipamento. Caso contrário, haverá risco de incêndio decorrente do superaquecimento dos componentes internos. 3

38 Manuseio de cabos de alimentação e tomadas elétricas R AVISO: Não use fontes de alimentação diferentes daquelas que atendam às especificações descritas neste manual. Caso contrário, pode ocorrer incêndio ou choque elétrico. Não use frequências que não correspondam às especificações indicadas. Caso contrário, pode ocorrer incêndio ou choque elétrico. Não use adaptadores com várias tomadas. Caso contrário, pode ocorrer incêndio ou choque elétrico. Não use extensões elétricas. Caso contrário, pode ocorrer incêndio ou choque elétrico. Não use cabos de alimentação danificados, quebrados ou modificados. Não use cabos de alimentação que tenham ficado presos sob objetos pesados, puxados com força ou excessivamente dobrados. Isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico. Se o cabo de alimentação estiver danificado e seus fios internos estiverem expostos ou partidos, entre em contato com seu representante técnico para substituição. O uso de cabos de alimentação danificados pode resultar em incêndio ou choque elétrico. Certifique-se de desconectar a tomada da parede pelo menos uma vez por ano e verificar se: Há sinais de que a tomada esteja queimada. Os pinos da tomada estão deformados. Se alguma das situações acima estiver ocorrendo, não use a tomada e consulte seu revendedor ou representante técnico. O uso da tomada pode resultar em fogo ou choque elétrico. Certifique-se de desconectar o cabo de alimentação da tomada na parede pelo menos uma vez por ano e verificar se: Os fios internos do cabo de alimentação estão expostos, partidos, etc. O revestimento do cabo de alimentação apresenta rachaduras ou partes amassadas. Ao dobrar o cabo de alimentação, o equipamento desliga e liga. Parte do cabo de alimentação esquenta. O cabo de alimentação está danificado. Se alguma das situações acima estiver ocorrendo, não use o cabo de alimentação e consulte seu revendedor ou representante técnico. O uso do cabo de alimentação pode resultar em fogo ou choque elétrico. 4 Tocar nos pinos da tomada do cabo de alimentação com um objeto metálico constitui risco de incêndio e choque elétrico.

39 O cabo de alimentação fornecido destina-se exclusivamente ao uso com este equipamento. Não use-o com outros aparelhos. Caso contrário, pode ocorrer incêndio ou choque elétrico. É perigoso manusear a tomada do cabo de alimentação com as mãos molhadas. Caso contrário, pode ocorrer choque elétrico. R CUIDADO: Certifique-se de inserir totalmente a tomada do cabo de alimentação na tomada da parede. Pinos parcialmente inseridos criam uma conexão instável, o que pode resultar em acúmulo perigoso de calor. Se o equipamento não for usado por vários dias ou por um longo período, desconecte o cabo de alimentação da tomada na parede. Quando desconectar o cabo de alimentação da tomada na parede, puxe sempre pela tomada, e não pelo cabo. O cabo de alimentação pode ser danificado se você puxá-lo. O uso de cabos de alimentação danificados pode resultar em incêndio ou choque elétrico. Não se esqueça de desconectar a tomada do cabo retirando-a da tomada na parede e de limpar os pinos e a área ao redor dos pinos pelo menos uma vez por ano. O acúmulo de sujeira na tomada constitui risco de incêndio. Ao fazer manutenção no equipamento, desconecte o cabo de alimentação da tomada na parede. Manusear o equipamento principal R AVISO: Coloque o equipamento o mais perto possível da tomada na parede. Isso facilita a desconexão do cabo de alimentação em caso de emergência. Se o equipamento emitir fumaça ou odores ou apresentar comportamento anormal, desligue-o imediatamente. Depois de desligá-lo, certifique-se de desconectar a tomada do cabo de alimentação da tomada na parede. Em seguida, entre em contato com seu representante técnico e relate o problema. Não use o equipamento. Caso contrário, pode ocorrer incêndio ou choque elétrico. Se objetos metálicos, água ou outros líquidos entrarem no equipamento, desligue-o imediatamente. Depois de desligá-lo, certifique-se de desconectar a tomada do cabo de alimentação da tomada na parede. Em seguida, entre em contato com seu representante técnico e relate o problema. Não use o equipamento. Caso contrário, pode ocorrer incêndio ou choque elétrico. 5

40 Ao substituir a unidade de fusão, coloque o botão de alimentação principal na posição "desligado" e aguarde pelo menos 30 minutos antes de prosseguir com a substituição. Não toque neste equipamento se estiverem ocorrendo relâmpagos nas proximidades. Caso contrário, pode ocorrer choque elétrico. As explicações a seguir se referem às mensagens de aviso na embalagem plástica deste produto. Mantenha sempre os materiais de polietileno (por exemplo, sacolas) fornecidos com este equipamento longe do alcance de bebês e crianças pequenas. Poderá ocorrer sufocamento se materiais de polietileno entrarem em contato com a boca ou nariz. Se o equipamento cair ou se uma tampa ou outra parte se quebrar, será necessário desligar a alimentação imediatamente. Depois de desligá-lo, certifiquese de desconectar a tomada do cabo de alimentação da tomada na parede. Em seguida, entre em contato com seu representante técnico e relate o problema. Não use o equipamento. Caso contrário, pode ocorrer incêndio ou choque elétrico. R CUIDADO: Desconecte o cabo de alimentação retirando-o da tomada na parede antes de deslocar o equipamento. Ao deslocar o equipamento, tenha cuidado para que o cabo de alimentação não fique sob o equipamento e seja danificado. O não cumprimento dessas precauções pode causar incêndio ou choque elétrico. Se você precisar deslocar o equipamento com a unidade de bandeja de papel opcional instalada, não empurre-o pela parte superior da unidade principal. Caso contrário, a unidade de bandeja de papel opcional pode desencaixar e provocar ferimentos. A impressora pesa aproximadamente 57 kg. Ao mover a impressora, segure as alças localizadas nas laterais e levante-a lentamente. Caso não tenha cuidado ao levantá-la ou deixe-a cair, você poderá sofrer ferimentos. Manuseio da parte interna do equipamento R AVISO: 6 Não retire tampas ou parafusos diferentes daqueles explicitamente especificados neste manual. No interior do equipamento, existem componentes de alta tensão que constituem risco de choque elétrico. Entre em contato com seu representante comercial ou técnico se algum dos componentes internos do equipamento precisar de manutenção, ajuste ou reparo. Não tente desmontar nem modificar este equipamento. Caso contrário, você corre o risco de sofrer queimaduras e choque elétrico.

Sitemap